Arhive pe etichete: David Lean

Doctor Zhivago (2002)

Nu a fost ușor pentru regizorul lombardez Giacomo Campiotti, aflat la al șaselea său film  de lung-metraj, când a hotărât în 2002 să facă un remake după super-producția „Doctor Zhivago” din 1965, realizată de cineastul David Lean.

lara_yuri

Părea un proiect ambițios să încerci să reinventezi și să depășești un film multi-oscarizat;  încearcă o altă direcție, cu infuzie de autentic, să pătrundă mai subtil în sufletul rusesc. Nu știu cât i-a reușit (vezi scenele în care Lara, Tonia, copiii sunt îmbrăcați în haine populare, nu tocmai rusești, la fel motivele de pe fețe de masă, cuverturi din casă). Generația care a prins prima versiune, cu Omar Sharif și Julie Christie, film aflat multă vreme în topuri,mai romanțat, mai sobru preferă și azi filmul lui Lean.

Cei care nu au văzut decât a doua versiune ar paria  pe aceasta, pentru că nu doar casting-ul e solid, dar si spiritul filmului e mai tineresc: în distribuție sunt actori care încă și acum sunt tineri. Keira Knightley (31 ani) atunci era minoră, Hans Matheson (40 ani), actrița de origine română Alexandra Maria Lara (37 ani, nu a jucat rolul Larei – cum poate am crede -ci al soției lui Zhivago, Tonia). Filmul prezintă mai real, mai rusesc (crede el!)… realitățile acelor vremuri.

 

 

Accentul se pune mai mult pe iubirea lui Zhivago și oricât de buni soț /soție sunt protagoniștii, la un moment dat alegerea e făcută, chiar dacă sfârșitul filmului nu va fi happy. Lara deține arta seducției, e mai senzuală, mai pasională decât Julie Christie în același rol, iar scenele sunt mai fierbinți. Matheson (I like him!) nu are nimic șmecheresc în figură, pentru un Zhivago pe care-l maturizează evenimentele (dar, e mult mai îndepărtat de Boris Pasternak care fusese foarte preocupat de sexul opus), Alexandra Maria Lara joacă mult mai natural și expresiv decât Geraldine Chaplin rolul Toniei, soția lui Zhivago.

 

 

 

 

Sam Neill mult mai carismatic pentru rolul de seducător decât era Rod Steiger în prima versiune.Totuși, cel mai mare merit al filmului este… cartea lui Boris Pasternak.

 

 

Ambele ecranizări (îmi împart sentimentele, ca Zhivago) sunt interesante, fiecare cu defectele și calitățile sale. Să nu uităm soundtrack-ul compus de Ludovico Einaudi, Love is a mystery; minunat !

Film de televiziune apărut în 2002, în regia lui Giacomo Campiotti, scenariu adaptat de Andrew Davies, după romanul Doctor Jivago de Boris Pasternak

Cu: Hans Matheson (Yury Zhivago (Yuri Zhivago) – Keira Knightley (Lara Antipova  ) – Sam Neill (Victor Komarovsky)Alexandra Maria Lara (Tonia Gromyko Zhivago  ) – Kris Marshall (Pasha Antipov/Strelnikov)

Doctor Zhivago (1965)

În spatele acestui film-cult (care a hipnotizat mai multe generații) au căzut în uitare, pe nedrept, romanul eponim și autorul său, Boris Pasternak, acel doctor Zhivago din realitate.

A doua zi după funeraliile scriitorului Boris Pasternak, în noiembrie 1960, în apartamentul Olgăi Ivinskaia, a dat buzna – ca odinioară – un grup de KGB-iști, care le-au arestat  pe ea și pe fiica sa. Olga a fost condamnată la opt ani de închisoare, iar fiica sa Irina, care avea 20 de ani, a primit „doar“ trei ani de privațiune de libertate, ispășindu-și pedeapsa într-o colonie de muncă pentru infractori deosebit de periculoși.

Exact în aceeași perioadă, în Catalonia erau în curs de desfășurare filmările la pelicula „Doctor Zhivago”, în regia lui David Lean, după romanul lui Pasternak, care a obținut cinci premii Oscar (cea mai bună adaptare, cea mai bună imagine, cele mai bune costume, cele mai bune decoruri, cea mai bună muzică).

Filmul și-a păstrat vie frumusețea copleșitoare a imaginii de un mare rafinament vizual și artistic, scene memorabile abundă în acest film: revoluția de pe străzi, incursiunea infanteriei în No Man’s Land, trenul care merge prin Urali sau casa înconjurată de gheață. Superba partitură muzicală a lui Maurice Jarre este scrisă pentru orchestră simfonică cu elemente de muzică rusă cultă, militară, religioasă, integrând instrumente tipice, de exemplu balalaika, corul bărbătesc – a devenit un șlagăr de referință.

christi

Filmul are o lungă uvertură pe fondul sublimei muzici a lui Michel Jarre, de fapt un flash-back introductiv. David Lean a făcut o adaptare mai liberă a romanului care ne transportă în Rusia începutului de secol XX. El separă filmul în două părți distincte:

Geraldine_Chaplin_-_Omar_Sharif– în prima asistăm la viața înaltei societăți din timpul țarismului și căderea sistemului țarist, facilitată de Primul război mondial și dificultățile frontului rusesc

– a doua parte se concentrează pe personajul Zhivago sfâșiat între cele două iubiri (soție/amantă) și efectele nefaste și catastrofice ale războiului (revoluția, războiul civil, răsturnarea claselor sociale, derivele regimului totalitar).
Filmul a fost turnat în Finlanda, Spania (la Madrid au fost reconstituite străzi din Moscova) și a fost interzis în Rusia până în 1994, în vreme ce cartea lui Boris Pasternak a fost tipărită în URSS abia în 1988, la treizeci de ani de la publicarea ei în Italia(1958).

NEW-WEB-DR-ZHIVAGO-1

Regia: David Lean („Lawrence al Arabiei”), după un scenariu adaptat de Robert Bolt
Imagine Freddie Young, muzica Michel Jarre

Distribuție
Omar Sharif: Dr. Juri Zhivago
Julie Christie: Larissa („Lara”) Antipova
Sir Alec Guinness: Gen. Jewgraf Zhivago
Klaus Kinski: Kostoyed Amourski
Geraldine Chaplin: Tonya Gromeko
Rod Steiger: Victor Komarovsky
Ralph Richardson: Alexander Gromeko
Siobhan McKenna: Anna Gromeko
Tom Courtenay: Pasha Antipow (Strelnikow)
Gérard Tichy: Liberius
Rita Tushingham: Fata lui Iuri

Va urma și cronica remakeului din 2005